23:21 

Oswald
На этом я умываю руки, и проклятье Кромвеля да падет на ваш дом (с)
Полезная плюшка от пользователя Xpo. Админ лично сказал ему большое нечеловеческое спасибо :heart:
Собственно говоря, "окололитературный и даже адаптированный под мелодию" перевод Sajin no Achira E




Пусть время пути не иссякнет никогда -
То, что было сегодня - уйдет во вчера.
И голос, чью песню мы слышали тогда,
Будет с нами и много дней спустя.

Чего мы ждем, когда уже найти не можем сил, чтоб раны наши исцелить?
Времен чудес вернуть не можем, но хотим мы верить, что счастье - впереди.

Мы желали воды среди моря песка,
Истерев наши пальцы о камни холодного дна.
Твоя имя - мечта, как мелодия легка, губ моих чуть коснется и улетит,
Растаяв в дали.

А в сердце моем бьется бесконечный ритм -
C ним последнюю дюну мы сможем пройти,
И если молитвы утратим по пути,
Я лишь руки свои разведу, я прошу,
Летим...

Где место то, куда идем мы ни следа, ни тени не оставив за собой?
Прощай, друг мой. Хочу я верить, что наступит день, и мы встретимся с тобой.

Лишь над морем песка обозначится тьма -
Будем слезно взывать к свету яркого теплого дня.
Твое имя - мечта, растворяется в дали, согревая песней прекрасною
Мои уста.

Гармония ночи мерцает и дрожит,
Одинокий мой голос сквозь холод кричит,
И если дойдет он до неба, до луны,
Я отправлюсь за ним, я прошу,
Летим...

Хоть каждый звук однажды отзвучит,
И тишина в себе его сокроет, спрячет,
Песню любви мы, трепет победив,
Все равно будем петь на нашем пути.

Мы идем сквозь ветра. До далекого брега
Сможет ли сердце путь обрести?
Песни отзвуком вечным нараста-ающим навстречу
Будем с собою в дорогу манить.

Прошагав сквозь пески до далекого брега
Сможем ли мы повстречаться опять,
В своем сердце собрав отголоски далеких песен,
Что никогда нам уж не растерять?


К слову, очередной вопрос. Выкладывать ли переводы синглов? Они уже имеются на английском, поэтому вопрос именно о русских переводах.

Вопрос: Выкладывать?
1. Да  10  (83.33%)
2. Нет  2  (16.67%)
Всего: 12

@темы: вопрос/обсуждение, other, official, music

Комментарии
2011-10-29 в 21:58 

Алдуин [DELETED user] [DELETED user]
Я не против выкладывания переводов)))

   

Another SH fandom

главная